Termini tecnici e stranieri

Evita i termini tecnici e stranieri

I tecnici credono che tutte le persone abbiano le loro stesse conoscenze e quindi usano termini che in realtà sono incomprensibili a molti. Assicurati che tutte le persone possano comprendere tutte le parole che usi, perché solo così puoi essere sicuro che il tuo messaggio non sarà interpretato male.

Non dare per scontato che tutte le persone comprendano termini tecnici e parole di altre lingue. Parti sempre dal presupposto che il lettore potrebbe non conoscere queste parole, e quindi non comprendere il senso del tuo testo.

Quando è possibile, trasforma le parole tecniche in termini più semplici e quelle straniere in un equivalente in italiano.

Un testo può anche essere perfetto per forma e leggibilità, ma se le persone non capiscono che cosa scrivi, tutto è inutile.

Ovviamente, questi limiti non valgono quando stai scrivendo a qualcuno che ha un vocabolario tecnico simile al tuo. In questo caso è invece necessario che tu sia preciso, usando termini tecnici che non lascino spazio ad ambiguità. Un vocabolario complesso in questi casi serve per dimostrare competenza e attenzione ai dettagli.

ESEMPIO

NO! Scriva al nostro Customer Service Representative
SI! Scriva al nostro Responsabile Clienti

NO! Accendi il tuo device
SI! Accendi il tuo telefono

NO! La preghiamo di seguire pedissequamente le istruzioni
SI! Esegua le istruzioni solo come indicato

Ricordati di noi!